change for phrase. v. เปลี่ยนเพื่อ ชื่อพ้อง: exchange for, swap for, trade for
change into 1) phrase. v. ทำให้กลายเป็น ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เปลี่ยนเป็น, เปลี่ยนให้เป็น ชื่อพ้อง: change from, change to, convert into, make into, metamorphose into, transform into, turn into, turn to 2) p
change to phrase. v. ทำให้เปลี่ยนเป็น ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้กลายเป็น, เปลี่ยนให้เป็น ชื่อพ้อง: change into
change with 1) phrase. v. เปลี่ยนที่กับ ที่เกี่ยวข้อง: สลับที่กับ ชื่อพ้อง: exchange with 2) phrase. v. แลกเปลี่ยนตำแหน่งกับ ที่เกี่ยวข้อง: เปลี่ยนที่กับ ชื่อพ้อง: exchange with
change … in to … v. exp. แลกเงิน...เป็นเงิน... [laēk ngoen … pen ngoen …]
at a loose end 1) idm. อยู่ไม่สุข (คำไม่เป็นทางการ) 2) idm. ว่างงาน (คำไม่เป็นทางการ)
ฉันจะบอกพวกเค้าว่าคุณไม่ได้ทำละกัน ฉันไม่ได้ทำนี่ I got some loose change here says you don't.
มองผ่านรูปกายภายนอก แล้วก็ดูว่าอะไรเปลี่ยนไปบ้างน่ะสิ Go through his clothes and look for loose change.
อะไรโง่จังไปแลกชิป มาถูกต้องไหมเอาเลย What's loose change to you right? Come on
มันเป็นอาหารที่มีการเปลี่ยนแปลงหลวม It's a loose change dish.
เปลี่ยนพิเศษ (ห้ามในสหรัฐอเมริกา) Loose Change (banned in the US)
แน่นอนมันจานเปลี่ยนแปลงหลวม Of course it's a loose change dish.
หาเงินที่เหลือในงบประมาณ Looking for loose change in the budget.
ผมยืมแล้วเชิดเก่งนะ I'm pretty good at scrounging up loose change.
เมื่อรอสส์ปีเตอร์สัน พยายามที่จะใช้นิ้วฉัน ... มันก็เหมือนกับเขาถูกขุด สำหรับการเปลี่ยนแปลงหลวม. When Ross Peterson tried to finger me it was like he was digging for loose change.
ที่เอกวาดอร์ และฉันก็คิดถึงเขาจริงๆ บางครั้งฉันก็ซุกหน้าไว้ในโถเศษสตางค์ และหายใจเข้าลึกๆ มันเหมือนกับว่าเขานั่งอยู่ข้างหน้าฉัน I'm really missing him, sometimes I shove my face in a bowl full of loose change and inhale really deeply, and it's like he's sitting right next to me.